Büyükelçinin Özgeçmişi

1964 yılında İzmir’de doğan Büyükelçi Mehmet Süreyya Er, 1989 yılında İstanbul Üniversitesi Felsefe, 1992 yılında Boğaziçi Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler, 1995 yılında Boğaziçi Üniversitesi Tarih bölümlerinden mezun olmuştur.

Evvelden beri ilgi alanı içinde bulunan Orta Asya’ya, Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği’nin dağılmasının ardından Türk Cumhuriyetleri bağımsızlığını kazanınca, akademik anlamda da yoğunlaşmaya karar vermiş, 1992 yılında Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsüne Araştırma Görevlisi olarak girmiştir. Lisansüstü çalışmalarına devam ederken UCLA (University of California, Los Angeles) tam burslu doktora programına 1998 yılında kabul almış, mezkur üniversitenin Yakın Doğu Dilleri ve Kültürleri Bölümü - Türklük Çalışmaları dalından 1999’da Yüksek Lisans, 2001’de Doktora Adayı derecelerini elde etmiştir. Buradaki tahsil müddeti boyunca Öğretim Yardımcısı (Teaching Assistant, TA) olarak ders vermenin yanı sıra üniversitenin merkez kütüphanesinin Özel Koleksiyon kısmında bulunan Osmanlı elyazmalarının kataloglanarak dijital kütüphane ortamına aktarılması projesini yürütmüştür. 2004-2011 tarihleri arasında Michigan Üniversitesi (Ann Arbor) Yakındoğu Araştırmaları Bölümünde tam zamanlı Lektör (Lecturer) olarak ders vermiştir.

2011-2012 yılları arasında Başbakanlık Kamu Diplomasisi Koordinatörlüğünde görev alan Büyükelçi Mehmet Süreyya Er, 2012-2018 yılları arasında ise Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığında (TİKA) Orta Asya ve Kafkaslar Dairesi ile Dış İlişkiler ve Ortaklıklar Dairesinden sorumlu Başkan Yardımcılığı görevini yürütmüş; 19.12.2018 tarih ve 2018/255 sayılı Cumhurbaşkanlığı Kararnamesiyle ülkemizin Taşkent Büyükelçiliğine atanarak 15 Ocak 2019 tarihinde göreve başlamıştır.

Büyükelçi Mehmet Süreyya Er evli olup Azerice, İngilizce veÖzbekçe​; (okuma düzeyinde) Arapça, Farsça, Fransızca, Rusça, Osmanlıca ve Çağatayca bilmektedir.

Büyükelçi Mehmet Süreyya Er’in alanıyla ilgili yayımlanmış çalışmalarından bazıları aşağıda yer almaktadır.

Telif Kitap

A Dictionary of Turkish Verbs: In Context and by Theme(Örnekli ve Tematik Türkçe Fiiller Sözlüğü) by Ralph Jaeckel and Gülnur Doğanata Erciyeş with the Collaboration of Mehmet Süreyya Er. Washington: Georgetown University Press, 2006, 800 s. [www.press.georgetown.edu/book/languages/dictionary-turkish-verbs]

Learn Turkish via a Graphic Novel!​ ​Faruk Geç’s “A Letter from Germany". An Interactive Module for Self-Study and Classroom Use, adapted for students of Turkish by Ralph Jaeckel and Mehmet Süreyya Er, 2010. Chicago Üniversitesi, Orta Doğu Çalışmaları Merkezi, Chicago, ABD. [http://cis.uchicago.edu/turkish-graphic-novel]

Telif Makale

“Kazakistan ve Kırgızistan’a Genel Bir Bakış”. İstanbul: Marmara Üniversitesi Yayınları, No: 557, 1995, s. 109-129. [www.nadirkitap.com/m-u-turkiyat-arastirmalari-enstitusu- seminerleri-1993-1995-kitap48733.html]

Tercüme Kitap

David Thomson,​ ​Siyasi Düşünce Tarihi[kitabın bazı bölümleri]. İstanbul: Şule Yayınları, 1996. (Political Ideas. Penguin Books, 1984, 287 s.). [http://www.kitapyurdu.com/kitap/default.asp?id=8592]

Azade-Ayşe Rorlich,Volga Tatarları: Yüzyılları Aşan Milli Kimlik. İstanbul: İletişim Yayınları, 2000, 392 s. (The Volga Tatars: A Profile in National Resilience, San Francisco: Hoover Institution Press, 1986).​ ​[http://www.iletisim.com.tr/kitap/volga-tatarları-589.aspx]

Tercüme Makale

Andras J.E. Bodrogligeti, "Orta Asya Türklerinin Kültürel Mirasını Anlamada Klasik Orta Asya Türk Edebiyatının Rolü", Toplumsal Tarih, Sayı 54, 1998. ("The Role of Classical Central Asian Turkic Literature in the Understanding of the Cultural Heritage of the Central Asian Turks", Eurasian Studies Yearbook, Volume 66, 1994, pp. 5-31). [ http://kutuphane.fisek.org.tr/kitap.php?book_id=6206 ]

Susan Ritchie, "Budin Paşası ve Turda Fermanı: Transilvanya Üniteryen Kültürü ile Osmanlı İslam Kültürünün Birbirine Kenetlenişi ve Dinî Hoşgörünün Gelişimi" (The Pasha of Buda and the Edict of Torda: Transylvanian Unitarian / Islamic Ottoman Cultural Enmeshment and the Development of Religious Tolerance), Victoria Holbrook'a Armağan, Haz. Walter G. Andrews ve Özgen Felek. İstanbul: Kanat Kitap, 2006, s. 233-259. [ www.kitapyurdu.com/kitap/default.asp?id=107433 ]

Ödüller

“Orta Asya Dilleri Enstitüsü Üstün Bilimsel Başarı Ödülü” (Director's Award for Scholastic Distinction); Özbekçe-Azerice Programı, John D. Soper Orta Asya Dilleri Enstitüsü, California Üniversitesi (UCLA), Los Angeles, ABD. 1996.

Pazartesi - Cuma

09:00 - 12.30 / 13:30 - 18.00

Konsolosluk ve vize başvuruları her gün 09:00-12:30 saatleri arasında alınmaktadır.
1.1.2014 Yılbaşı
8.3.2014 Dünya Kadınlar Günü
21.3.2014 Nevruz Bayramı
9.5.2014 Hatıra ve Saygı Günü
28.7.2014 30.7.2014 Ramazan Bayramı
1.9.2014 Bağımsızlık Günü
1.10.2014 Öğretmenler Günü
4.10.2014 7.10.2014 Kurban Bayramı
29.10.2014 Cumhuriyet Bayramı
8.12.2014 Anayasa Günü